Cross-cultural
cross-cultural analysis of the extractHoffman, Eva Lost in Translation, Vintage, London 2008 Page 102 ‘For the few days’ to page 108 ‘I don’t really exist.’focusing on – (a) the key intercultural challenges faced by the author in the rele
Project description
Produce a detailed cross-cultural analysis of the following extract focusing on –
(a) the key intercultural challenges faced by the author in the relevant extract
(b) the forms of intercultural competence the author shows in dealing with those challenges
1 Hoffman, Eva Lost in Translation, Vintage, London 2008
Page 102 ‘For the few days’ to page 108 ‘I don’t really exist.’
!!!!!!Using the theories of Ruben, Bennett, Schwartz, Hofstede.!!!!!!!
Plan
Introduction
• In explains …
• In this essay analyse pp… from a cross-cultural perspective …
(A) INTERCULTURAL CHALLENGES FACED BY CHARACTERS
Cultures and sub-cultures
•
•
•
•
•
•
Aspects of these cultures and sub-cultures where there is a contrast causing difficulties for characters (Schwartz, Hofstede etc. contrasting values, practices.)
•
•
Internalised Culture etc. ( theory/reading on prejudice, ethnocentrism)
•
•
•
Tensions generated between individual or within individuals
•
•
•
(B) INTERCULTURAL COMPETENCE SHOWN BY CHARACTERS
Forms of Intercultural Competence shown/not shown
Place this order with us and get 18% discount now! to earn your discount enter this code: special18 If you need assistance chat with us now by clicking the live chat button.